В Тбилиси прошел IV Фестиваль российского кино

Режиссеры Андрей Смирнов и Эльдар Шенгелая получили на IV Фестивале российского кино в Грузии приз «За вклад в кинематограф» имени Софико Чиаурели, сообщает AzerRos со ссылкой на РГ.

Более того, Эльдар Шенгелая снова снимает кино, и оно — о дружбе народов. Звучит, учитывая отношения в последние годы между нашими двумя странами, нереально и непривычно. Тем не менее, это так.

Но по порядку. На четвертый по счету Фестиваль российского кино в Тбилиси (президент киносмотра — Эльдар Рязанов) прибыла российская делегация — более 50 кинематографистов. Привезли новые и уже известные картины — более полусотни фильмов. Фильм открытия — «Параджанов», закрытия — «Географ глобус пропил». Привезли в Грузию и Данелию — мультфильм «Ку! Кин-дза-дза!» — анимационный современный вариант известной художественной картины. Андрей Смирнов с дочерью Авдотьей провели ретроспективу своего кино. «Жила-была одна баба», «Два дня»… Об этих фильмах в Грузии только слышали, а увидеть их в кинотеатрах прежде не было возможности.

Режиссер Лариса Садилова представила картины «Она» и «Сынок». Продюсер Евгений Гиндилис и кинозвезда Светлана Светличная — фильм Йоса Стеллинга «Девушка и смерть». Режиссер Дмитрий Астрахан — фильмы «Деточки» и «Изыди!» Приехали и работы молодых режиссеров — Михаил Сегал представил фильм «Рассказы», Сергей Лобан — «Шапито шоу», Оксана Карас — «Репетиции», Соня Карпунина и Клим Шипенко — «Все просто», актер и фотохудожник Владимир Мишуков — «Зимний путь»… Худрук «Союзмультфильма» Михаил Алдашин рассказал о новой анимации и показал ее лучшие образцы.

Неделя вполне насыщена. Но что для сегодняшней Грузии российское кино?

Это начинаешь понимать, когда по дороге из аэропорта к гостинице видишь памятник героям «Мимино». Когда, гуляя по туристическому центру, натыкаешься на винный магазин с рекламной надписью «Сулико уже нашли. Сейчас ищем Ларису Ивановну. Если вы Лариса Ивановна с нас — бутылка вина». И это в городе, где в гостинице за завтраком и даже на местном блошином рынке к тебе обращаются по-английски. В том числе и старшее поколение. И в телевизоре в отеле, чтобы найти русские телеканалы нужно постараться. Чудесный Театр марионеток Резо Габриадзе делает к своим спектаклям, что идут на грузинском языке, английские субтитры. Есть и русские, но они — по спецзаказу, когда собирается русскоязычный зал. Причем, английские субтитры основаны на американских реалиях, чтобы было понятно западному зрителю. Например, в спектакле «Осень моей весны» на который удалось пойти, шутки были примерно такие: «Я так не плакал с момента просмотра «Моста Ватерлоо» или «идет в завтра, как Скарлетт О Хара». Хотя рассказывал спектакль о временах советских, деньги в нем — 25-рублевки… Но вдруг в этом грузинско-английском двуязычьи зазвучала русская песня. А как же иначе? Все же без этого не обойтись. Как и в национальной галерее. На выставке Нико Пиросмани аннотации к картинам на грузинском и английском языках. Но надписи-то на картинах — русские! И авторская подпись Пиросмани — тоже на русском языке.

Когда участники фестиваля были на экскурсии по городу, в Сионском соборе отпевали знаменитую грузинскую актрису. Собралась вся тбилисская культурная элита. Мы с коллегой наблюдали и… не могли узнать ни одного лица. При этом странно было думать, что окажись мы в Великобритании, обязательно узнали бы, скажем Колина Ферта, а уж американских артистов и режиссеров, попади с США — и подавно. Горько было думать о культурном разрыве, что произошел между двумя странами.

Но что это? По городу идет наша актриса Светлана Светличная, и мальчишки-подростки — лет 16 — догоняют ее и просят сфотографироваться на память. Значит, знают кто она. Смотрели, по крайней мере, «Бриллиантовую руку». «Не виноватая я»… А актриса в прекрасной форме, и не составляет труда узнать ее прежнюю. Таким образом, еще не все потеряно. Вот почему Неделя российского кино так важна.

— Когда Неделю российского кино проводили в первый раз, в Грузии это воспринималось чуть ли не как диссидентство, — отмечает известный журналист Юрий Вачнадзе, — и продолжает, ссылаясь на забытого многими в России «грузинского Сократа» философа Мераба Мамардашвили, который подчеркивал, что страшен кризис не финансовый и экономический, а антропологический.

— Отношения между Россией и Грузией похожи на отношения двух супругов. Они развелись. И вдруг муж понимает, что лучшей жены у него не было. И жена — что такого мужа ей больше не найти, — говорит Светлана Светличная.

— Я тут представляю две стороны: российскую и грузинскую. Сейчас Грузия самостоятельная — еще одно государство на планете. Но историческая общность очень важна. Как можно представить мою юность без Толстого, Чехова, Достоевского, Лермонтова? В России все очень тянулись к Грузии. Многие здесь начинали. И все это нельзя выплеснуть, — слова режиссера Ираклия Квирикадзе. Он привез в Тбилиси картину «Распутин», которая как раз в дни, когда в Тбилиси проводилась Неделя российского кино, вышла в прокат в нашей стране. Билеты на «Распутина» раскупили мгновенно.

Андрей Смирнов вышел к грузинскому полному залу со словами «Камарджоба Сакартвело!» («Здравствуй, Грузия!»).

— Низкий поклон устроителям фестиваля, которые после долгого перерыва позволили побывать в любимой Грузии, — сказал режиссер. — Еще с советского времени все жили в предвкушении поездки сюда. Я называл тогда это место «убежищем», потому что тут не было советской власти. А сколько у меня тут друзей! Могу назвать Гаяне Хачатрян, Мераба Мамардашвили. Я виделся с ним буквально за месяц до его ухода в Москве. Он был нашим духовным лидером. Алик Джапаридзе — архитектор… В моей пьесе «Родненькие мои» герой — также архитектор — произносит: «И как говорил мой учитель Алик Джапаридзе, лучшая архитектура — это красивая баба….».

Андрей Смирнов радовался буквально по-детски, когда вместе с грузинским режиссером Эльдаром Шенгелая получил главный приз Недели — изысканно выполненный барельеф, изображающий грузинскую актрису Софико Чиаурели в одной из лучших ее ролей — в фильме Сергея Параджанова «Саят-Нова». Эльдар Шенгелая, отметивший в этом году юбилей (вечер актера состоялся в клубе «Эльдар» и вскоре будет показан на канале «Культура»), после 20-летнего перерыва снова снимает в Тбилиси кино. Герои картины «Кавказское трио» — армянин, грузин и азербайджанец. Азербайджанца играет Юрий Стоянов, кроме него в главных ролях Сергей Гузеев и Георгий Пипинашвили. Фильм должен быть готов к марту следующего года. Будем надеяться, что увидим его в России. Тем более, что съемки также проходили в Баку и в Москве.

Как смотрели в Тбилиси русское кино? Цена на билеты доступная — 2 или 3 лари (примерно полтора доллара). В будние дни пробки и работа, поэтому народ собирался в залах, в основном, на сеансах 20.00 и 22.00. Приходили на имена и на фильмы известные по фестивалям, скажем на фильм Авдотьи Смирновой «Два дня» и на «Шапито шоу» залы были полны. Негде было присесть и на открытии. Конечно, показывать грузинам фильм «Параджанов», да еще и в преддверии большой даты (9 января 2014 года режиссеру исполнится 90 лет) — ответственность особая: здесь многие знали Параджанова лично. Тем более, что картина через неделю после открытия фестиваля выходит в грузинский прокат. Что скажут первые зрители своим друзьям и соседям, какими впечатлениями поделятся — от этого зависит не только прокатная судьба картины, но и, как ни парадоксально, отношения нескольких стран в области кинопроизводства. Фильм «Параджанов» — копродукция Украины, Грузии, Франции, Армении и России.

Как сказал программный директор Недели российского кино Вячеслав Шмыров: «Всякая культура — это живая связь». Россиянам уже не нужны визы для путешествия в Грузию, и сейчас сюда едут многие. Заново или впервые открывают для себя грузинскую культуру. Режиссеры снова начали тут снимать кино. Грузинам сложнее — им, чтобы приехать к нам, виза нужна. Но они выходят из положения, создавая клубы любителей русской культуры. Словно где-нибудь в Лондоне или в Париже. Впрочем, любовь к русской культуре никуда ведь не делась. Разве что совсем «зеленое» молодое поколение плохо понимает русский. Так сейчас как раз самое время — можно исправить. Эльдар Шенгелая говорил, получая приз, о том, что в России нет Фестиваля грузинского кино. Пусть его сейчас снимают мало, но все же, опираясь на классику, есть что показать. Нашлись же организаторы для фестиваля российского кино в Тбилиси. Это — Международный фонд искусств и межкультурного диалога (Тбилиси) и продюсерский центр «Кинопроцесс» (Москва) при поддержке Министерства культуры РФ. И если все сложится, в следующем году этот киносмотр отметит первый юбилей — пять лет. Значит, найдутся и те, кто привезет грузинское кино в Россию. А то получается, что грузинские фильмы получают призы на таких фестивалях, как крупнейший американский «Санденс». А в России их никто не видит. Есть над чем работать. Так что, простите за каламбур, но в Россию возвращается грузинское вино, и вернется грузинское кино.